Detailed Notes on thai soup tom yum goong
Detailed Notes on thai soup tom yum goong
Blog Article
ดูทั้งหมด เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
สูตรอาหารยอดนิยมจะแสดงก่อนในผลการค้นหา
個人的にはトムヤムって聞くと「クイティアオトムヤム」をイメージする。これは観光客向けの屋台とかで売ってる「クイティアオトムヤムクン」とは違いエビは入ってない。
トムヤムクンは、タイ語「ต้มยำกุ้ง(tom yam kung)」からの外来語。
น้ำพริกไข่ปู เมนูอร่อย เปรี้ยว เผ็ด มัน กลมกล่อม
สูตรจาก คุณ pinknemo สมาชิกเว็บไซต์พันทิปดอทคอม
สูตรเครื่องดื่ม เครื่องดื่มเพื่อสุขภาพ
สูตรจาก คุณนางสาวเซาะกราว สมาชิกเว็บไซต์พันทิปดอทคอม
「トム(ต้ม)」が「煮る」、「ヤム(ยำ)」が「混ぜる」、「クン(กุ้ง)」が「エビ」を意味し、「トムヤム」というベースのスープに、「クン(エビ)」が入っていることから「トムヤムクン」という。
อ่านเสริม: เปิดสูตรลับร้านอาหาร: เมนูไข่ ทำไข่เจียวอย่างไรให้อร่อย
ใส่กุ้งที่เราแยกไว้ด้านบน แล้วโรยผักชีปิดท้ายค่ะ
しかし、タイの人々にとって”トムヤムクン”は別に日本で言うところの味噌汁のように毎日食べるようなものではないのだそう。その理由はタイにはトムヤムクン以外にも非常に多くの種類のスープがあるからだという。
As good as those I’d had from the dining backlink establishments all-around me. You are able to’t go Erroneous with her recipes! I’ve made 3 dishes and so they’ve all been wonderful.
毎週金曜日絶賛更新中‼️バンコクの路地裏と屋台メシからタイが見える。市場、ストリートフード…ガイドブックには載らない観光非推奨な穴場を動画でお届けします。